Quote:
Originally Posted by Evang.Benincasa
Are you saying that Constantine Simonides had created the entire codex?
|
No. He was one of the scribes. See what I said above about the team on Mt. Athos on post #50.
Quote:
Originally Posted by Steven Avery
The Athos group was headed by Benedict. And included Kallinikos, Simonides and others. (Two of the names written on the manuscript match up with Athos folks mentioned by Simonides)
|
Quote:
Originally Posted by Evang.Benincasa
also can you tell me why he included commentary in Arabic? What was his reason for adding commentary in Arabic in Revelation?
|
That commentary, also in Isaiah and two words in Zechariah, a few notes, was likely put in while the manuscript was sitting around St. Catherine's in Sinai after 1840, where Arabic was common.
Afaik, the Arabic was not mentioned by Uspensky, who saw the codex in 1845 and 1850. So it was likely put in between 1850 and 1859. The Arabic scholar Gosche said they were "very recent".
Quote:
Samuel Tregelles
"Here and there a later hand has written Arabic notes in the margin, and these Tischendorf imagines are from the same hand that has made some corrections (apparently) in the eighth century: if so this would be an uncommonly ancient piece of Arabic writing: I showed the lithographed facsimile of the page to Dr. Goesche of the Royal Library, Berlin; and he tells me, (what I strongly suspected before) that the Arabic is very recent, also that it is by the hand of some Syrian, being (as I before knew) a liturgical note."
Some Unpublished Letters of S. P. Tregelles Relating to the Codex Sinaiticus, Evangelical Quaterly, 1976 Timothy C. F. Stunt, p. 20
|
Richard Gosche
https://de.wikipedia.org/wiki/Richard_Gosche
Quote:
Originally Posted by Evang.Benincasa
Also why is it not Arabic Christian commentary, but Islamic?
|
From my studies, just as likely to be Christian, although there is the Fatamid mosque at St. Catherines. It could simply be s passage from an Arabic text was written to note the parallel.
Quote:
Originally Posted by Esaias
Sinaiticus has Islamic Arabic commentary in the manuscript? That suggests a lot of things... What's the official story, I wonder? And, what does it say?
|
See right above. I could try to track down the "official story".
Anyway, for now, here is a page or two from Revelation with the major note.
Codex Sinaiticus - Arabic - Revelation - f327b - scribe a - q90-3-v -
http://www.codexsinaiticus.org/en/ma...v&zoomSlider=0
Codex Sinaiticus - Arabic - Revelation - f328a - scribe a - q90-4-r - 2nd part -
http://codexsinaiticus.org/en/manusc...r&zoomSlider=4
Quote:
Originally Posted by Esaias
Wait - are you saying the Sinaiticus text was derived (in part?) from the Russian Synodal text? Or are you referring to a copy of Sinaiticus located in Moscow? Or...???
|
The OT of Sinaiticus was derived in part from the 1821 Zosimas edition, the Moscow Bible, which itself was derived largely from Codex Alexandrinus, albeit a bit circuitously through the Grabbe edition. This Zosimas Moscow Bible source was stated clearly and specifically by Simonides, and never checked by the scholars. Thus in general in the Old Testament, Alexandrinus and Sinaiticus are close allies. Our chief researcher on this study lives in England.
Steven