Apostolic Friends Forum
Tab Menu 1
Go Back   Apostolic Friends Forum > The Fellowship Hall > Fellowship Hall
Facebook

Notices

Fellowship Hall The place to go for Fellowship & Fun!


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 09-13-2024, 01:07 PM
coksiw coksiw is offline
Registered Member


 
Join Date: Jan 2019
Posts: 2,204
Re: 3.5 years or 1260 years

Quote:
Originally Posted by mfblume View Post
Hi all. Thanks for the thought s.

But it does mean seven....
Original: שׁבעה שׁבע שׁבוּע

Transliteration: shâbûa‛ shâbûa‛ shebû‛âh

Phonetic: shaw-boo'-ah

BDB Definition:

seven, period of seven (days or years), heptad, week
period of seven days, a week
Feast of Weeks
heptad, seven (of years)
Find one instance in the Bible outside Daniel or one instance outside the Bible from a text that it is older than BC, where that word refers to seven years and I will change my mind.
__________________
"The entirety of Your word is truth" (Ps 119:160)
Reply With Quote
  #2  
Old 09-13-2024, 02:53 PM
Amanah's Avatar
Amanah Amanah is offline
This is still that!


 
Join Date: Jul 2011
Location: Sebastian, FL
Posts: 9,839
Re: 3.5 years or 1260 years

Both arguments are correct, but they're emphasizing different aspects of the word's meaning.

The first argument is correct that the word "שׁבעה" (shâbûa‛) is related to the number seven. In Hebrew, the word is derived from the root "שׁבע" (shâba‛), which means "seven".

The second argument is also correct that the word "שׁבעה" (shâbûa‛) typically refers to a week, which is a period of seven days. In the context of the Old Testament, the word is often used to describe a week of days, as seen in the examples provided.

So, the word "שׁבעה" (shâbûa‛) has a dual meaning:

- It's related to the number seven.
- It typically refers to a week, which is a period of seven days.

In the context of Daniel's Seventy Weeks prophecy, the word "שׁבעה" (shâbûa‛) is used to describe a period of seventy weeks, which is understood to represent seventy weeks of years, rather than literal days. This interpretation is based on the context and the Year-Day Principle, as mentioned in the second argument.

~meta

After conducting a thorough search, I found no instances in scripture or outside of scripture where "שׁבעה" (shâbûa‛) is translated simply as "7" outside of Daniel's prophecy (Daniel 9:24-27).

In all other instances, "שׁבעה" (shâbûa‛) is translated as "week" or "weeks", emphasizing the concept of a seven-day period. The word's connection to the number seven is evident, but it's not directly translated as "7" except in Daniel's prophecy, where it's understood to represent a period of seventy weeks of years.

~meta
__________________
All that is gold does not glitter, Not all those who wander are lost; The old that is strong does not wither, Deep roots are not reached by the frost. ~Tolkien

Last edited by Amanah; 09-13-2024 at 03:59 PM.
Reply With Quote
  #3  
Old 09-13-2024, 04:08 PM
mfblume's Avatar
mfblume mfblume is offline
Registered Member


 
Join Date: Mar 2007
Location: Portage la Prairie, MB CANADA
Posts: 38,161
Re: 3.5 years or 1260 years

Quote:
Originally Posted by coksiw View Post
Find one instance in the Bible outside Daniel or one instance outside the Bible from a text that it is older than BC, where that word refers to seven years and I will change my mind.
I'm just giving definition from the Hebrew...

Linguistic Roots: The word "שבוע" (shavua) comes from the Hebrew root "שבע" (sheva), which means "seven."

Please look it up.

It's typically used for 7 days in a week, but that doesn't mean that's the literal definition of it.

Jacob had to work another week, literally week, to get Rachel. And that was 7 years.
__________________
...MY THOUGHTS, ANYWAY.

"Many Christians do not try to understand what was written in a verse in the Bible. Instead they approach the passage to prove what they already believe."
Reply With Quote
  #4  
Old 09-13-2024, 05:29 PM
coksiw coksiw is offline
Registered Member


 
Join Date: Jan 2019
Posts: 2,204
Re: 3.5 years or 1260 years

Quote:
Originally Posted by mfblume View Post
I'm just giving definition from the Hebrew...

Linguistic Roots: The word "שבוע" (shavua) comes from the Hebrew root "שבע" (sheva), which means "seven."

Please look it up.

It's typically used for 7 days in a week, but that doesn't mean that's the literal definition of it.

Jacob had to work another week, literally week, to get Rachel. And that was 7 years.
That's not what Genesis 29 says.

[Genesis 29:18, 20 NKJV] 18 Now Jacob loved Rachel; so he said, "I will serve you seven years (sheba sanim) for Rachel your younger daughter." ... 20 So Jacob served seven years (sheba sanim) for Rachel, and they seemed [only] a few days to him because of the love he had for her.

Then,

[Genesis 29:27-28, 30 NKJV] 27 "Fulfill her week (shabua), and we will give you this one also for the service which you will serve with me still another seven years." 28 Then Jacob did so and fulfilled her week (shabua). So he gave him his daughter Rachel as wife also. ... 30 Then [Jacob] also went in to Rachel, and he also loved Rachel more than Leah. And he served with Laban still another seven years (sheba sanim).

Clear as water. Jacob waited total 7 years + one week to be able to be with Rachel.


The Septuagint also states it clear:

Laban said, It is not this way in our region, to give the younger one before the elder. Therefore finish the week for this one, and I will give you also this one for the work, which you will work with me yet another seven years. Jacob did so and completed the week for this one, and Laban gave Rachel his daughter, for him as wife... He loved Rachel more than Leah and served him another seven years.

The reason why the Lexicon says "seven of days or years" is because there is one book instance where "shabua" means symbolically seven years. But that's is an interpretation of the Lexicon, not an actually meaning of the word. It is like saying "sun" also means "father" because a prophecy had the "sun" meaning "father" symbolically. The Lexicon is incorrect. The only way to defend that "seven of years" is truly part of the semantic range is by proving that there are other places where the word is used to mean so that are not in the symbolic context.
__________________
"The entirety of Your word is truth" (Ps 119:160)
Reply With Quote
  #5  
Old 09-17-2024, 09:56 AM
mfblume's Avatar
mfblume mfblume is offline
Registered Member


 
Join Date: Mar 2007
Location: Portage la Prairie, MB CANADA
Posts: 38,161
Re: 3.5 years or 1260 years

That could be the true point. Bravo.

However, and I need to read back some mor and see what you days about the most obvious one, , Daniel 9 is about seventy weeks of years not days.


But the lexicon says the word means seven, period. Shabua. . And it says days or years because that's how it is usually used in Hebrews. Not that years symbolize it. It is a heptad. Look up that term.
Quote:
Originally Posted by coksiw View Post
That's not what Genesis 29 says.

[Genesis 29:18, 20 NKJV] 18 Now Jacob loved Rachel; so he said, "I will serve you seven years (sheba sanim) for Rachel your younger daughter." ... 20 So Jacob served seven years (sheba sanim) for Rachel, and they seemed [only] a few days to him because of the love he had for her.

Then,

[Genesis 29:27-28, 30 NKJV] 27 "Fulfill her week (shabua), and we will give you this one also for the service which you will serve with me still another seven years." 28 Then Jacob did so and fulfilled her week (shabua). So he gave him his daughter Rachel as wife also. ... 30 Then [Jacob] also went in to Rachel, and he also loved Rachel more than Leah. And he served with Laban still another seven years (sheba sanim).

Clear as water. Jacob waited total 7 years + one week to be able to be with Rachel.


The Septuagint also states it clear:

Laban said, It is not this way in our region, to give the younger one before the elder. Therefore finish the week for this one, and I will give you also this one for the work, which you will work with me yet another seven years. Jacob did so and completed the week for this one, and Laban gave Rachel his daughter, for him as wife... He loved Rachel more than Leah and served him another seven years.

The reason why the Lexicon says "seven of days or years" is because there is one book instance where "shabua" means symbolically seven years. But that's is an interpretation of the Lexicon, not an actually meaning of the word. It is like saying "sun" also means "father" because a prophecy had the "sun" meaning "father" symbolically. The Lexicon is incorrect. The only way to defend that "seven of years" is truly part of the semantic range is by proving that there are other places where the word is used to mean so that are not in the symbolic context.
__________________
...MY THOUGHTS, ANYWAY.

"Many Christians do not try to understand what was written in a verse in the Bible. Instead they approach the passage to prove what they already believe."

Last edited by mfblume; 09-17-2024 at 10:01 AM.
Reply With Quote
Reply

Bookmarks

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
It took over 2 1/2 years... Pragmatist Fellowship Hall 1 09-22-2009 06:33 PM
25 Years Ago bishoph Fellowship Hall 11 12-16-2008 12:18 AM
27 years ago... Sister Alvear Fellowship Hall 4 04-01-2008 12:13 AM
Neat New Years Idea-Share The Gospel W/ New Years Revellers! Ron Fellowship Hall 2 12-30-2007 04:53 PM

 
User Infomation
Your Avatar

Latest Threads
- by Salome
- by Costeon

Help Support AFF!

Advertisement




All times are GMT -6. The time now is 05:35 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.5
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.