Dr. Vaughn
07-13-2008, 10:33 PM
Found this interesting article.... just seeking feedback on it
The King James Translators were Trinitarians .
If you study the name Immanuel, or "Emmanuel," you will find that it is a Hebrew word that does not mean "God with us," but "God is with us." There is a world of difference! The KJV translators got it wrong. I love the version of the Holy Bible that was authorized by King James I of England, and first published in 1611, and I mostly study and write from it. However, we must remember that these men were Trinitarian in belief, and this influence is very obvious in some places, and not so obvious in others. Some of the more recent translators have corrected their mistakes. The Complete Jewish Bible, the NCV, The New English Bible, The Message, and the New Living Translation all agree with the Holman CSB when it says, "And they will name him Immanuel, which is translated ' God is with us' ."
The King James Translators were Trinitarians .
If you study the name Immanuel, or "Emmanuel," you will find that it is a Hebrew word that does not mean "God with us," but "God is with us." There is a world of difference! The KJV translators got it wrong. I love the version of the Holy Bible that was authorized by King James I of England, and first published in 1611, and I mostly study and write from it. However, we must remember that these men were Trinitarian in belief, and this influence is very obvious in some places, and not so obvious in others. Some of the more recent translators have corrected their mistakes. The Complete Jewish Bible, the NCV, The New English Bible, The Message, and the New Living Translation all agree with the Holman CSB when it says, "And they will name him Immanuel, which is translated ' God is with us' ."