View Full Version : What version of the OT did Jesus quote from?
crakjak
06-19-2009, 03:44 PM
There actually was three different version of the Greek OT, which did Jesus quote from?
There actually was three different version of the Greek OT, which did Jesus quote from?
The "Right" one!:thumbsup
crakjak
06-19-2009, 03:49 PM
The "Right" one!:thumbsup
Right, Ron, a very safe answer, is that your final answer? lol:ursofunny
U376977
06-19-2009, 03:52 PM
There actually was three different version of the Greek OT, which did Jesus quote from?
My NT class prof. from ORU said he quoted the "targum." It was not a translation of the original. My prof. compared it to the Living Bible, an "interpetation" Bible.
He said that Jesus' OT quotes sounded like they came from the targum rather than from the transalation.
crakjak
06-19-2009, 03:59 PM
Hint: Your most popular English versions of the OT will not match Jesus' words where He quoted from Isaiah. Why?
Right, Ron, a very safe answer, is that your final answer? lol:ursofunny
I should be a politician!:D
crakjak
06-19-2009, 04:01 PM
My NT class prof. from ORU said he quoted the "targum." It was not a translation of the original. My prof. compared it to the Living Bible, an "interpetation" Bible.
He said that Jesus' OT quotes sounded like they came from the targum rather than from the transalation.
You are on right track, but there is a very good reason why His words in Luke don't match the verses in Isaiah in our most popular versions.
crakjak
06-19-2009, 04:02 PM
I should be a politician!:D
You must be a student of American politics.:nah:nah
Neubill
06-19-2009, 04:07 PM
There actually was three different version of the Greek OT, which did Jesus quote from?
There were three versions of the Septuagint (LXX)?
crakjak
06-19-2009, 04:30 PM
There were three versions of the Septuagint (LXX)?
No, but the Septuagint is the right answer, Jesus words in Luke quoted from Isaiah match only the Septuagint.
The Dead Sea Scrolls revealed that there were at least three different versions of the OT in 250 BC:
Different archaeologists use different naming conventions for the various Old Testaments discovered near the Dead Sea.
Archaeologist Frank Moore Cross uses the following convention: Palestinian (the Hebrew texts that match the Samaritan Pentateuch), Babylonian (the Hebrew manuscripts that match the Masoretic text--the text used in modern Old Testaments), and Egyptian (the Hebrew manuscripts that match the Greek Septuagint). Other archaeologists use other naming conventions (such as pre-Samaritan, proto-Masoretic, and proto--Septuagint).
Shalom!!
From Vanderkam, The Meaning of the Dead Sea Scrolls, 142-14. Emphasis added.
Revelationist
06-19-2009, 04:40 PM
I thought the KJV was the only version.... :)
crakjak
06-19-2009, 04:45 PM
I thought the KJV was the only version.... :)
Nope, it is not even the best.:nah
Revelationist
06-19-2009, 06:57 PM
Nope, it is not even the best.:nah
Buttttt....... I've always heard it said that if the KJV was good enough for the Apostles, it's good enough for us... hehehe...
BTW... the thread is very educational... or was still I stepped in... :)
Praxeas
06-19-2009, 07:07 PM
Maybe he quoted the hebrew/aramaic and then whoever wrote the gospels used the LXX
crakjak
06-19-2009, 08:40 PM
Maybe he quoted the hebrew/aramaic and then whoever wrote the gospels used the LXX
I believe the disconnect can be traced to Jerome and the Latin Vulgate. Why would the translators use the Vulgate in Isaiah and the LXX when Jesus quoted Isaiah in Luke?
Have you studied any of the details of the findings of the Dead Scrolls, I think you might find it very interesting.
Praxeas
06-19-2009, 09:16 PM
I believe the disconnect can be traced to Jerome and the Latin Vulgate. Why would the translators use the Vulgate in Isaiah and the LXX when Jesus quoted Isaiah in Luke?
Have you studied any of the details of the findings of the Dead Scrolls, I think you might find it very interesting.
They were reaching a mostly greek speaking, then latin speaking audience. No I have not studied a lot
Hoovie
06-19-2009, 09:51 PM
I'll take King James for $500 please.
crakjak
06-19-2009, 10:19 PM
They were reaching a mostly greek speaking, then latin speaking audience. No I have not studied a lot
That is correct.
The history of Jerome's Latin Vulgate and his insistence on using his own elusive Hebrew manuscript, even against the criticism of the other church fathers is quite amazing. He condemned the LXX as sloppy workmanship so that he could translated to suit himself. The discoveries in cave #4 provides evidence of his intentional deceptions.
I am still digging into this and having a blast, it is so interesting.
crakjak
06-19-2009, 10:23 PM
I'll take King James for $500 please.
I love the King James, but I believe in the wisdom of two or three witnesses.
History adds much to understanding, but we should always seek the witness of the Holy Spirit.
Praxeas
06-19-2009, 10:32 PM
That is correct.
The history of Jerome's Latin Vulgate and his insistence on using his own elusive Hebrew manuscript, even against the criticism of the other church fathers is quite amazing. He condemned the LXX has sloppy workmanship so that he could translated to suit himself. The discoveries in cave #4 provides evidence of his intentional deceptions.
I am still digging into this and having a blast, it is so interesting.
Really? How do you get internet in that cave? :ursofunny
crakjak
06-19-2009, 10:36 PM
Really? How do you get internet in that cave? :ursofunny
You know wireless is everywhere now. The Arabs are always trying to disrupt reception, so it is tedious.
Shawn
06-19-2009, 10:49 PM
Our Pastor told us back in the day told us the KJV holds up fine to the originals.
I suppose that's what you say when you beliefs hinge of a specific translation.
Scott Hutchinson
06-20-2009, 12:38 AM
Surely Jesus would have quoted from Hebrew and not Greek ?
Maybe I'm wrong but would not he have quoted from Hebraic scriptures ?
Scott Hutchinson
06-20-2009, 12:53 AM
Proto-Masoretic Text perhaps ?
crakjak
06-20-2009, 10:33 AM
Surely Jesus would have quoted from Hebrew and not Greek ?
Maybe I'm wrong but would not he have quoted from Hebraic scriptures ?
His words match the Septuagint, no matter if he spoke Hebrew or Aramaic.
crakjak
06-21-2009, 09:56 PM
Proto-Masoretic Text perhaps ?
NOPE!
vBulletin® v3.8.5, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.