![]() |
Re: Gospels of Matthew without Trinitarian ending
A textual critic is concerned with the words, phrases and history of a specific document. They are not focussed on theology.
Several of the renderings of Mt. 28:19 have a wide range of wording. Which wording and phrases are original to the Greek, and which ones are original to the Hebrew ? Which readings are not original to either the Hebrew or the Greek ?? |
Re: Gospels of Matthew without Trinitarian ending
Quote:
|
Re: Gospels of Matthew without Trinitarian ending
Quote:
As I have clearly demonstrated in my many years in the ministry, we had no problem using the traditional text to teach baptism in the name of Jesus. So any accusation that my motivation for teaching this message is such is simply false and bogus. We have no “need” for the traditional text of Matthew to be an alteration for us to teach baptism in the name of Jesus. We are exposing it as an alteration or interpolation, because we strongly believe that it indeed is an interpolation or change, which probably happen in the first translation from the Hebrew into the Greek. If the trinitarians want to assume our motivations, that is on them. I do not have any desire to placate the Trinitarians for after all to them I was already a heretic for many years before I begun spreading this message, because I preached baptism in the holy name of Our Lord Jesus Christ. |
Re: Gospels of Matthew without Trinitarian ending
Yet there are no Greek manuscripts of Matthew to back up your claim. What about Latin or Syriac manuscripts of Matthew ?? Are there Latin or Syriac translations that have variant readings of Mt. 28:19 ??
|
Re: Gospels of Matthew without Trinitarian ending
Quote:
As to the Syriac manuscripts, I have not studied that issue, so I can not make any comments regarding that, except for the translation by Professor Francis Crawford Burkitt, M.A. University lecturer in Paleography, Vol. I p. 172, 173: It has the following text for Matthew 28:19 translated from the Old Syriac texts. “Go forth [and] make disciples of all the peoples, and they shall believe in me” (by F.C. Burkitt) |
Re: Gospels of Matthew without Trinitarian ending
Latin and Syriac were the first 2 languages the NT was translated into. If there were variations of the text, it might show up in those translations.
|
Re: Gospels of Matthew without Trinitarian ending
Quote:
So where is this list? And why don't you list the first 10? |
Re: Gospels of Matthew without Trinitarian ending
Quote:
|
Re: Gospels of Matthew without Trinitarian ending
Quote:
Francis Crawford Burkitt (1864-1933) was working with the Diatessaron in his footnote. The Diatessaron is a Gospel harmony. taking from all the Gospels and ending up with one modified text. Here is a more exhaustive discussion of the Diatessaron from James Snapp: The Eusebian Form of Matthew 28:19 - A Little Analysis - James Snapp - July 17, 2010 https://groups.yahoo.com/neo/groups/...ns/topics/5900 The hundreds of extant Peshitta mss. all support the traditional text. "Old Syriac" The Sinaitic Syriac ms. has no text after Matthew 28:6 extant. The Curetonian is lacuna from an earlier point. Matthew 22:25. You should read your own references and get your information straight. Evangelion da-Mepharreshe : the Curetonian Version of the four gospels, with the readings of the Sinai palimpsest and the early Syriac patristic evidence Francis Crewford Burkitt https://books.google.com/books?id=1YzNAAAAMAAJ&pg=PA172 (1904) https://archive.org/details/cu31924092359698/page/n193 (1904) reprints https://books.google.com/books?id=SzKzDQAAQBAJ&pg=PA172 https://books.google.com/books?id=SzKzDQAAQBAJ&pg=PA173 ============================== This is from Origen's Commentary on Matthew, c. 200 AD. Quote:
[textualcriticism] Matthew 28:19 - the most attested verse ? - early church writers (ECW) Steven Avery - July 16,2010 https://groups.yahoo.com/neo/groups/...ns/topics/5899 The James Snapp post above was a response to this one. ]============================ Plus you omitted that Burkitt also added Syriac early church writer sources that support the traditional text. Acts of Thomas (pp. 193, 301, 324) Doctrine of Addai (pp. 20, 30, 34) Apkraates (p. 496). "..Acts of Thomas 324, as preserved in the G/A century palimpsest fragments at Sinai (Studia Sinaitica ix 34)" ============================ I've learned to never trust your scholarship. Steven |
Re: Gospels of Matthew without Trinitarian ending
Quote:
Just like Jesus said, the blind following the blind. they will all fall into the ditch. |
| All times are GMT -6. The time now is 11:06 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.5
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.