![]() |
The Book of Hebrews
The book Hebrews, who is the author?
Also, reference any material to validate your stance. Don't forget the poll above. |
Re: The Book of Hebrews
My KJV Bible, says it's The Epistle of Paul the Apostle to the Hebrews.
|
Re: The Book of Hebrews
A stance? We have to have a stance now on who wrote the Book of Hebrews? I don't really have a stance as such...so, I'll just give my opinion: No one really knows. I have heard it attributed to Paul as well as to Luke.
Sorry my "stance" can't be validated. |
Re: The Book of Hebrews
|
Re: The Book of Hebrews
The epistle to the Hebrews??:hmmm
I didn't write it that's fer sure!:hypercoffee |
Re: The Book of Hebrews
I say Paul because Bro.Paul certainly would have been knowledgable in the references the book makes to the priesthood and such.
This is just my opinion. |
Re: The Book of Hebrews
It was GOD!
:) |
Re: The Book of Hebrews
your poll left out one answer..."nobody knows"
|
Re: The Book of Hebrews
Quote:
|
Re: The Book of Hebrews
ISBE
In the King James Version and the English Revised Version the title of this book describes it as “the Epistle of Paul the Apostle to the Hebrews.” Modern scholarship has disputed the applicability of every word of this title. Neither does it appear in the oldest manuscripts, where we find simply “to Hebrews” (prós Hebraíous). This, too, seems to have been prefixed to the original writing by a collector or copyist. It is too vague and general for the author to have used it. And there is nothing in the body of the book which affirms any part of either title. Even the shorter title was an inference from the general character of the writing. Nowhere is criticism less hampered by problems of authenticity and inspiration. No question arises, at least directly, of pseudonymity either of author or of readers, for both are anonymous. For the purpose of tracing the history and interpreting the meaning of the book, the absence of a title, or of any definite historical data, is a disadvantage. We are left to infer its historical context from a few fragments of uncertain tradition, and from such general references to historical conditions as the document itself contains. Where no date, name or well-known event is fixed, it becomes impossible to decide, among many possibilities, what known historical conditions, if any, are pre-supposed. Yet this very fact, of the book's detachment from personal and historical incidents, renders it more self-contained, and its exegesis less dependent upon understanding the exact historical situation. But its general relation to the thought of its time must be taken into account if we are to understand it at all. 1. Tradition Certain coincidences of language and thought between this epistle and that of Clement of Rome to the Corinthians justify the inference that Hebrews was known in Rome toward the end of the 1st century ad (compare Heb_11:7, Heb_11:31 and Heb_1:3 with Clement ad Cor 9, 12, 36). Clement makes no explicit reference to the book or its author: the quotations are unacknowledged. But they show that Hebrews already had some authority in Rome. The same inference is supported by similarities of expression found also in the Shepherd of Hermas. The possible marks of its influence in Polycarp and Justin Martyr are too uncertain and indefinite to justify any inference. Its name does not appear in the list of New Testament writings compiled and acknowledged by Marcion, nor in that of the Muratorian Fragment. The latter definitely assigns letters by Paul to only seven churches, and so inferentially excludes Hebrews. When the book emerges into the clear light of history toward the end of the 2nd century, the tradition as to its authorship is seen to divide into three different streams. (1) Alexandrian: Paul In Alexandria, it was regarded as in some sense the work of Paul. Clement tells how his teacher, apparently Pantaenus, explained why Paul does not in this letter, as in others, address his readers under his name. Out of reverence for the Lord (II, 2, above) and to avoid suspicion and prejudice, he as apostle of the Gentiles refrains from addressing himself to the Hebrews as their apostle. Clement accepts this explanation, and adds to it that the original Hebrew of Paul's epistle had been translated into Greek by Luke. That Paul wrote in Hebrew was assumed from the tradition or inference that the letter was addressed to Aramaic-speaking Hebrews. Clement also had noticed the dissimilarity of its Greek from that of Paul's epistles, and thought he found a resemblance to that of Acts. Origen starts with the same tradition, but he knew, moreover, that other churches did not accept the Alexandrian view, and that they even criticized Alexandria for admitting Hebrews into the Canon. And he feels, more than Clement, that not only the language, but the forms of thought are different from those of Paul's epistles. This he tries to explain by the hypothesis that while the ideas were Paul's, they had been formulated and written down by some other disciple. He found traditions that named Luke and Clement of Rome, but who the actual writer was, Origen declares that “God alone knows.” The Pauline tradition persisted in Alexandria, and by the 4th century it was accepted without any of the qualifications made by Clement and Origen. It had also in the same period spread over the other eastern churches, both Greek and Syrian. But the Pauline tradition, where it is nearest the fountain-head of history, in Clement and Origen, only ascribes Hebrews to Paul in a secondary sense. (2) African: Barnabas In the West, the Pauline tradition failed to assert itself till the 4th century, and was not generally accepted till the 5th century. In Africa, another tradition prevailed, namely, that Barnabas was the author. This was the only other definite tradition of authorship that prevailed in antiquity. Tertullian, introducing a quotation of Heb_6:1, Heb_6:4-6, writes: “There is also an Epistle to the Hebrews under the name of Barnabas ... and the Epistle of Barnabas is more generally received among the churches than that apocryphal 'Shepherd' of adulterers” (De Pudicitia, 20). Tertullian is not expressing his mere personal opinion, but quoting a tradition which had so far established itself as to appear in the title of the epistle in the MS, and he betrays no consciousness of the existence of any other tradition. Zahn infers that this view prevailed in Montanist churches and may have originated in Asia. Moffatt thinks that it had also behind it “some Roman tradition” (Introduction, 437). If it was originally, or at any time, the tradition of the African churches, it gave way there to the Alexandrian view in the course of the 4th century. A Council of Hippo in 393 reckons “thirteen epistles of the apostle Paul, and one by the same to the Hebrews.” A council of Carthage in 419 reckons “fourteen epistles of the apostle Paul.” By such gradual stages did the Pauline tradition establish itself. |
| All times are GMT -6. The time now is 04:30 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.5
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.