![]() |
The Spiritual Body -- Physical or Non-Physical?
Quote:
The immortality of Christ was what it means for Paul to say "The Lord from Heaven", which is the flesh we shall have in our resurrection. This is why it is said we shall be changed, since flesh as it is now cannot inherit the kingdom. Mental wrote: Interesting. Are you thinking Christ has (and our resurrected bodies will have) spiritual flesh? I’ve always thought of it as being a spiritual body as opposed to flesh. In other words a spiritual body won't have flesh. That is part of the natural body. |
Re: The Spiritual Body -- Physical or Non-Physical
I think most make that response when they first read this issue. But I honestly think it is mistaken. I have long researched Paul's words on this since I am partial preterist and have been shown the prospect of full preterism which denies a physical resurrection. I think we often make the mistake of thinking natural means physical, and so when we see natural contrasted with spiritual we think it is physical versus non-physical. However, Paul uses the same terms in 1 Cor 2 in comparing natural believers with spiritual believers. That is not a contrast of composite material. It is a contrast with what motivates a person. And in Chapter 10 the same idea of spiritual is used again in speaking of drink and meat which were very physical although also spiritual.
So, the idea is a physical body of either natural empowerment or spiritual empowerment. The IKOS or INOS suffixes determine the issue. In these cases, IKOS is the suffix used. According to Greek scholars IKOS is used to describe what DRIVES a thing rather than what a thing is made of. For example, a wind machine that was quite physical was said to be a PNEUMATIKOS, since it was DRIVEN by wind. It did not mean it was made of wind, but driven by it. Barnes said of 1 Cor 2:14: Now the “natural man” is there opposed to the spiritual man, the ψυχικὸς psuchikos to the πνευματικὸς pneumatikos, and if the latter be explained of “him who is enlightened by the Holy Spirit” - who is regenerate - the former must be explained of him who is not enlightened by that Spirit, who is still in a state of nature; and will thus embrace a class far more numerous than the merely sensual part of mankind.Bodies are containers. And they contain, in our cases, soul and spirit. But the SPIRITUAL BODY is not something like spirit that contains spirit. It is rather a spiritually and supernaturally driven physical body that contains spirit and soul. |
Re: The Spiritual Body -- Physical or Non-Physical
Mental wrote:
I think you are reading too much into ikos vs inos. It is true that suffixes are different depending on what the adjective means/denotes/expresses. However, the suffix has to be ikos since that is the suffix for these adjectives. There are no adjectives psuchinos or pneumatinos to contrast and compare to. What is your source for this reading of 1 Cor 15 based on the suffixes ikos and inos? I would be interested to read this if it is from a legitimate source. |
Re: The Spiritual Body -- Physical or Non-Physical
Mental wrote:
Quote:
(c) The allusion to 1 Cor 3:1 provides an admirable starting point for confirmation of the third understanding which we have been urging. We translated the contrast between πνευματικός and σάρκινος … σαρκικός in 3:1, 3 as “people of the Spirit … people moved by entirely human drives … unspiritual.… ” Thus Barrett understands v. 44 to refer to “the new body animated by the Spirit of God.” Bruce hints at the dimension of Christology and character by alluding here to the life-giving Spirit of v. 45. The natural body deserves its character from the Adam of creation; the body which is raised derives its character from the last Adam, Christ, who is both Lord of the Spirit and himself raised by God through the Spirit (Rom 8:11). Wolff declares, “The spiritual body of the resurrection (der pneumatische Auferstehungsleib) is through and through a body under the control of the divine Spirit, according to v. 45 a creation of Christ (cf. also vv. 21–22) who is ‘the life-giving Spirit.’ ” Thiselton, A. C. (2000). The First Epistle to the Corinthians : A commentary on the Greek text (1278). Grand Rapids, Mich.: W.B. Eerdmans. |
Re: The Spiritual Body -- Physical or Non-Physical
Quote:
Quote:
Now the “natural man” is there opposed to the spiritual man, the ψυχικὸς psuchikos to the πνευματικὸς pneumatikos, and if the latter be explained of “him who is enlightened by the Holy Spirit” - who is regenerate - the former must be explained of him who is not enlightened by that Spirit, who is still in a state of nature; and will thus embrace a class far more numerous than the merely sensual part of mankind.Archibald Thomas Robertson wrote this in Robertson's Word Pictures: 1Co 2:14In verse 16's word study of pneumatikos we read: The pneumatikos man is superior to others who attempt even to instruct God himself.Does that mean the man is not physical, or that he is physically motivated? 1 Cor 3:3: For ye are yet carnal (eti gar sarkikoi este). Sarkikos, unlike sarkinos, like ikos formations, means adapted to, fitted for the flesh (sarx), one who lives according to the flesh (kata sarka)[/b][/u]. Paul by psuchikos describes the unregenerate man, by pneumatikos the regenerate man. Both classes are sarkinoi made in flesh, and both may be sarkikoi though the pneumatikoi should not be. The pneumatikoi who continue to be sarkinoi are still babes (nēpioi), not adults (teleioi), while those who are still sarkikoi (carnal) have given way to the flesh as if they were still psuchikoi (unregenerate). It is a bold and cutting figure, not without sarcasm, but necessary to reveal the Corinthians to themselves. Quote:
The noun is BODY. 1Co 15:35 KJV But some man will say, How are the dead raised up? and with what body do they come? Quote:
Not when he uses the term spiritual. the thing is present, though, but it is the body. So the adjective pneumatikos is used in relation to the noun BODY. |
Re: The Spiritual Body -- Physical or Non-Physical
Marvin R. Vincent, D.D.
Vincent's Word Studies 1 Cor 15:44Vincent bases his thoughts from Wendt and Meyer. with what kind of a body, the answer, expanded throughout nearly the whole chapter, is, a spiritual body. |
Re: The Spiritual Body -- Physical or Non-Physical
Mental wrote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
|
Re: The Spiritual Body -- Physical or Non-Physical
Quote:
1Co 10:3-4 KJV And did all eat the same spiritual meat; (4) And did all drink the same spiritual drink: for they drank of that spiritual Rock that followed them: and that Rock was Christ. Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
|
Re: The Spiritual Body -- Physical or Non-Physical
Quote:
Harris points out that Greek adjectives ending in -ikos "carry a functional or ethical meaning" [Harr.RI, 120]. (Wright [351n] adds that adjectives of material end in -inos.) Consider there sample verses where, obviously, pneumatikos could by no means be referring to something immaterial:Harr.RI -- Harris, Murray. Raised Immortal. Eerdmans, 1983. Wri.Rez -- Wright, N. T. The Resurrection of the Son of God. 2003. See also: http://www.forumtheology.com/Docs/Re...20Physical.pdf |
Re: The Spiritual Body -- Physical or Non-Physical
Mental,
Now that I have posted the information you requested, I recalled that the link I gave to the website with Harris' and Wright's thoughts was the original website from which I gained those thoughts of IKOS and INOS in the original post I submitted about the issue. Any comments on Wright and Harris? |
| All times are GMT -6. The time now is 05:43 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.5
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.