![]() |
Question on Psalm 8:5?
Reading Psalms 8:4-9 in the KJV, but noticed that in others versions the word “angels” is replaced with “God”.
Quote:
Quote:
Question: What does adding “me” before “Elohim” mean? Is it significant? Brown Driver Briggs defines this passage using either angels and/or God: b. divine ones, superhuman beings including God and angels Psalm 8:5 Therefore, I can see how not all the translations line up the same. I feel that the Pulpit Commentary has a good explanation, unless adding the “me” before “Elohim” changes the meaning. Quote:
|
Re: Question on Psalm 8:5?
1 Attachment(s)
Quote:
Here's a screenshot of what my Bible app says it is. |
Re: Question on Psalm 8:5?
Quote:
http://biblehub.com/interlinear/psalms/8-5.htm Quote:
|
Re: Question on Psalm 8:5?
Quote:
|
Re: Question on Psalm 8:5?
Quote:
|
Re: Question on Psalm 8:5?
Quote:
|
Re: Question on Psalm 8:5?
The "me" is simply the particle that translates to "than", from the Hebrew preposition min.
See: http://www.hebrew4christians.com/Gra...ition_min.html Scroll down to the heading "The Comparative Use of Min" |
Re: Question on Psalm 8:5?
The Septuagint reads:
ἠλάττωσας αὐτὸν βραχύ τι παρ᾿ ἀγγέλους, δόξῃ καὶ τιμῇ ἐστεφάνωσας αὐτόν· The emboldened text above is par aggelos, whence the term "angels". Most importantly, the quotation and use of Psalm 8:5 in Hebrews 2:7 uses παρ αγγελους, or par aggelos, a clear quotation from the Septuagint. This then is the Apostolic interpretation of the text in Psalm 8:5. |
Re: Question on Psalm 8:5?
The LXX has angels
|
Re: Question on Psalm 8:5?
Quote:
As my obligations have increased, I apologize for posting and not being readily available to respond each time. |
| All times are GMT -6. The time now is 06:37 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.5
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.