Quote:
Originally Posted by nahkoe
Something I've been musing lately. I've been studying original language some. I'm realizing that some passages don't say quite what I thought they did.
What if the passage describing the day of Pentecost is one of those places that has a different meaning in Greek than in English? What if that meaning can't be reconciled with what's being taught in Pentecostal churches?
Don't really want an answer, just something I've been pondering. There are a few other passages that would completely shatter my world view if they weren't what I thought they were. I've been thinking over how I might handle that.
|
What have you found and what text are you studing?