Quote:
Originally Posted by votivesoul
The fact that in Greek, there is a second use of kai (rendered as "and also") and a second use of hēmōn (rendered as "our"; more literally translated: of us) shows that Paul did not intend for his audience to think God the Father and the Lord Jesus were the same being.
The singular verb form is then an indication of Paul's understanding of the Father and the Son operating in unity.
|
In unity and not the same. Hmmmm....