Quote:
Originally Posted by Sasha
Phoebe was a deaconess...female version of deacon.
I have another question to ask of you later.
|
I thought we already went through this???
The word translated "deacon" simply means servant. A quick example are the "servants" that were brought to Jesus at Cana.
IMO the early church used that word to fill an official position. IMO to underscore the fact that we are all "servants" of one another. We are not to be lords over God's heritage but servants.
The passage that speaks of Phebe being a servant means simply what it says. She, like Tabitha served the church. Tabitha was raised from the dead for her service and Paul asks them to honor the service of Phebe for her service. That does not mean she held an official position in contradiction to Paul's own qualifications of the official position - that being the husband of 1 wife.
As to the other question... Ask away but be patient. I am going to be very busy for the next few days. I have a Bible study to prepare for, I am tutoring some people in electronics and preparing for a Spanish service for a church a couple hours away. I am trying to get my taxes done as well... Also, I am trying to prepare a manuscript for publication on the new birth and the transition from Jesus name baptism to the titles. I have been off AFF for some time and will probably drop off again until more time permits... I will try to answer any question you may have.