Quote:
Originally Posted by NorCal
This.
My point is, that we only have 1 record of what it was. And that was Jesus (in Greek). His actual Hebraic name has been lost (un-recorded), but we ASSUME that it would be something of "Jehovah Saves" or "has become salvation".
|
I disagree. His name was not lost. Yeshua was a common name back then. We've even discovered archeological evidence of the Aramaic Yeshua in use during that time.
Etymologically Jesus comes from the Latin Iesus. That comes from the Greek Iesous. That etymologically comes from the Aramaic Yeshua
Yeshua means Yahweh saves...so does Iesous
In the LXX, written before Jesus was born, the Greek Iesous was used for Yeshua (Joshua)
18 sn The Greek form of the name Iēsous, which was translated into Latin as Jesus, is the same as the Hebrew Yeshua (Joshua), which means “Yahweh saves” (Yahweh is typically rendered as “Lord” in the OT). It was a fairly common name among Jews in 1st century Palestine, as references to a number of people by this name in the LXX and Josephus indicate.
Biblical Studies Press. (2006; 2006). The NET Bible First Edition Notes (Mt 1:21). Biblical Studies Press.