|
Tab Menu 1
| Fellowship Hall The place to go for Fellowship & Fun! |
 |

05-15-2017, 02:42 PM
|
|
Banned
|
|
Join Date: Dec 2007
Posts: 31,124
|
|
|
Re: More on Skirts
Quote:
Originally Posted by Pliny
It is interesting to see folks say something along the lines of: follow the Spirit... As though the "Spirit" would contradict the word. The "Spirit" will never contradict the Word because they are both expressions of the same God. Thus God will never contradict Himself. To ignore the Word is to fall into error. The true worshipers will worship in Spirit and in truth.
It is true the Deu. is not speaking specifically about pants. If the Bible spoke specifically about everything there would be multitudes of "commandments" instead of the 613 "mitzvahs". God gave the ministry to discern between right and wrong ( Lev. 10:10; Deu. 17:9; Eph. 4:10-12).
God has provided timeless principles to live by, not an encyclopedia list of do's and don'ts. Had it of been, the Bible would have been obsolete decades ago. Instead, the timeless principles help to point those who "seek first His kingdom and righteousness" in the direction of God's holiness not man made feelings. Those feelings are often characterized by the argument that you should "follow the Spirit". This "phrase" provides legitimacy to carnality and seeks to remove the soul from the anchor of God's word.
|
You're right, the Spirit will never contradict God's Word. However, it often contradicts our human interpretations of God's Word. For example, in the early 1900's the Holy Spirit challenged the historic doctrines of the triune baptismal formula and the trinity. This didn't contradict God's Word, but it definitely challenged man's historic understanding of it.
Remember, while the Bible is infallible, our interpretations of it are not. That is why Jesus said,
John 16:13
Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth: I'd go as far as to say that not only does Deuteronomy 22:5 not mention pants, but not one of the 613 "mitzvahs" (as you put them) mention pants either. If it was indeed that important, you know, there is language for specifying pants. But the language isn't there. Deuteronomy 22:5 is about the cross dressing perversion... not a specific style and cut of clothing.
Transvestism in Ancient Israel
https://claudemariottini.com/2009/01...ncient-israel/
Last edited by Aquila; 05-15-2017 at 02:45 PM.
|

05-30-2017, 05:19 PM
|
|
Registered Member
|
|
Join Date: Dec 2012
Posts: 1,678
|
|
|
Re: More on Skirts
Quote:
Originally Posted by Aquila
I'd go as far as to say that not only does Deuteronomy 22:5 not mention pants, but not one of the 613 "mitzvahs" (as you put them) mention pants either. If it was indeed that important, you know, there is language for specifying pants. But the language isn't there. Deuteronomy 22:5 is about the cross dressing perversion... not a specific style and cut of clothing.
Transvestism in Ancient Israel
https://claudemariottini.com/2009/01...ncient-israel/
|
The logic postulated here suggests that since "pants" are not "specifically" mentioned then, pants must not be intended. therefore, women can wear pants.
The problem with this polemic is that it demands an unreasonable standard. For example, if the Bible MUST be specific for something to be wrong then, pedophilia is okay under this standard.
The truth is there are timeless principles in God's word. The principle found in Deu. 22:5 is that men and women are to remain distinct in their clothing (what they wear). Since pants are worn then they must be understood Biblically.
As has been demonstrated ad-infinitum - godly men wore pants and godly women did not. This principle holds true today.
To argue that it is okay to wear pants because Deu. did not specify that article of clothing opens the door for pedophilia and anything else not specifically mentioned in the Bible. In short, this "logic" does violence to the very nature of scripture. God never intended the Bible to be an exhaustive list of do's and don'ts. He provided the principle and we must use those principles to discern right from wrong. Since the Bible never records a godly woman wearing pants then, it is certain that there is a reason why it is not there...
|

05-30-2017, 05:32 PM
|
|
Registered Member
|
|
Join Date: Feb 2009
Posts: 17,807
|
|
|
Re: More on Skirts
Quote:
Originally Posted by Pliny
The truth is there are timeless principles in God's word. The principle found in Deu. 22:5 is that men and women are to remain distinct in their clothing (what they wear).
|
Yes, they were to be distinct! However, the distinction was in color, style and length. Priests wore bifurcated underwear and the 3 Jewish dudes in captivity wore hose.
Quote:
Originally Posted by Pliny
Since pants are worn then they must be understood Biblically.
As has been demonstrated ad-infinitum - godly men wore pants and godly women did not. This principle holds true today.
|
As has been demonstrated ad-infinitum - you have no scriptural or cultural/historical basis for your claim.
|

05-30-2017, 05:48 PM
|
|
Registered Member
|
|
Join Date: Dec 2012
Posts: 1,678
|
|
|
Re: More on Skirts
Quote:
Originally Posted by n david
Yes, they were to be distinct! However, the distinction was in color, style and length. Priests wore bifurcated underwear and the 3 Jewish dudes in captivity wore hose.
As has been demonstrated ad-infinitum - you have no scriptural or cultural/historical basis for your claim.
|
Only in the figment of your imagination. Even Aquila agrees the three Jewish young men wore pants. You must believe you are a majority of one.
FTR: They wore σαραβαροις which is properly translated as pants.
Dan 3:21 (ABP) Then those men were shackled with their pantaloons,G4552.1 G1473 and tiaras, and leggings, and their garments. And they were thrown into the midst of the [2furnace 3of fire 1burning],
( Dan 3:21 ERV) So Shadrach, Meshach, and Abednego were tied up and thrown into the hot furnace. They were wearing their robes, pants, cloth caps, and other clothes.
Daniel 3:21 (LXX) Then those men were bound with their coats, and caps, and hose, and were cast into the midst of the burning fiery furnace
LXX+
Dan 3:21 τοτεG5119 ADV οιG3588 T-NPM ανδρεςG435 N-NPM εκεινοιG1565 D-NPM επεδηθησανV-API-3P συνG4862 PREP τοιςG3588 T-DPN σαραβαροιςN-DPN αυτωνG846 D-GPM καιG2532 CONJ τιαραιςN-DPF καιG2532 CONJ περικνημισιN-DPF καιG2532 CONJ ενδυμασινG1742 N-DPN αυτωνG846 D-GPM καιG2532 CONJ εβληθησανG906 V-API-3P ειςG1519 PREP μεσονG3319 A-ASM τηςG3588 T-GSF καμινουG2575 N-GSF τουG3588 T-GSN πυροςG4442 N-GSN τηςG3588 T-GSF καιομενηςG2545 V-PMPGS
H5622
סרבּל (Aramaic) (LXX – σαραβαροις)
sarbal
Dictionary of the Targumim, Talmud Bavli, Talmud Yerushalmi and Midrashic Literature, Marcus Jastrow, 1022a – Pers. Trousers.
Dan 3:27 And the princes, governors, and captains, and the king's counsellors, being gathered together, saw these men, upon whose bodies the fire had no power, nor was an hair of their head singed, neither were their coats (σαραβαρα LXX) changed, nor the smell of fire had passed on them.
LXX+
Dan 3:27 [3:94] καιG2532 CONJ συναγονταιG4863 V-PMI-3P οιG3588 T-NPM σατραπαιN-NPM καιG2532 CONJ οιG3588 T-NPM στρατηγοιG4755 N-NPM καιG2532 CONJ οιG3588 T-NPM τοπαρχαιN-NPM καιG2532 CONJ οιG3588 T-NPM δυνασταιG1413 N-NPM τουG3588 T-GSM βασιλεωςG935 N-GSM καιG2532 CONJ εθεωρουνG2334 V-IAI-3P τουςG3588 T-APM ανδραςG435 N-APM οτιG3754 CONJ ουκG3364 ADV εκυριευσενG2961 V-AAI-3S τοG3588 T-NSN πυρG4442 N-NSN τουG3588 T-GSN σωματοςG4983 N-GSN αυτωνG846 D-GPM καιG2532 CONJ ηG3588 T-NSF θριξG2359 N-NSF τηςG3588 T-GSF κεφαληςG2776 N-GSF αυτωνG846 D-GPM ουκG3364 ADV εφλογισθηG5394 V-API-3S καιG2532 CONJ ταG3588 T-NPN σαραβαραN-NPN αυτωνG846 D-GPM ουκG3364 ADV ηλλοιωθηV-API-3S καιG2532 CONJ οσμηG3744 N-NSF πυροςG4442 N-GSN ουκG3364 ADV ηνG1510 V-IAI-3S ενG1722 PREP αυτοιςG846 D-DPM
Ancient Greek to English Dictionary
σαραβαρα
A loose trousers worn by Scythians, Antiph.201; also = Aramaic sarbālîn, LXX, Thd.Da.3.27 (cf. 21). (Prob. Persian shalvâr or shulvâr (braccae).)
You must think they were wearing what? Water hose?
|

05-30-2017, 08:49 PM
|
 |
Unvaxxed Pureblood too
|
|
Join Date: May 2007
Posts: 41,046
|
|
|
Re: More on Skirts
Quote:
Originally Posted by Pliny
Only in the figment of your imagination. Even Aquila agrees the three Jewish young men wore pants. You must believe you are a majority of one.
FTR: They wore σαραβαροις which is properly translated as pants.
Dan 3:21 (ABP) Then those men were shackled with their pantaloons,G4552.1 G1473 and tiaras, and leggings, and their garments. And they were thrown into the midst of the [2furnace 3of fire 1burning],
( Dan 3:21 ERV) So Shadrach, Meshach, and Abednego were tied up and thrown into the hot furnace. They were wearing their robes, pants, cloth caps, and other clothes.
Daniel 3:21 (LXX) Then those men were bound with their coats, and caps, and hose, and were cast into the midst of the burning fiery furnace
LXX+
Dan 3:21 τοτεG5119 ADV οιG3588 T-NPM ανδρεςG435 N-NPM εκεινοιG1565 D-NPM επεδηθησανV-API-3P συνG4862 PREP τοιςG3588 T-DPN σαραβαροιςN-DPN αυτωνG846 D-GPM καιG2532 CONJ τιαραιςN-DPF καιG2532 CONJ περικνημισιN-DPF καιG2532 CONJ ενδυμασινG1742 N-DPN αυτωνG846 D-GPM καιG2532 CONJ εβληθησανG906 V-API-3P ειςG1519 PREP μεσονG3319 A-ASM τηςG3588 T-GSF καμινουG2575 N-GSF τουG3588 T-GSN πυροςG4442 N-GSN τηςG3588 T-GSF καιομενηςG2545 V-PMPGS
H5622
סרבּל (Aramaic) (LXX – σαραβαροις)
sarbal
Dictionary of the Targumim, Talmud Bavli, Talmud Yerushalmi and Midrashic Literature, Marcus Jastrow, 1022a – Pers. Trousers.
Dan 3:27 And the princes, governors, and captains, and the king's counsellors, being gathered together, saw these men, upon whose bodies the fire had no power, nor was an hair of their head singed, neither were their coats (σαραβαρα LXX) changed, nor the smell of fire had passed on them.
LXX+
Dan 3:27 [3:94] καιG2532 CONJ συναγονταιG4863 V-PMI-3P οιG3588 T-NPM σατραπαιN-NPM καιG2532 CONJ οιG3588 T-NPM στρατηγοιG4755 N-NPM καιG2532 CONJ οιG3588 T-NPM τοπαρχαιN-NPM καιG2532 CONJ οιG3588 T-NPM δυνασταιG1413 N-NPM τουG3588 T-GSM βασιλεωςG935 N-GSM καιG2532 CONJ εθεωρουνG2334 V-IAI-3P τουςG3588 T-APM ανδραςG435 N-APM οτιG3754 CONJ ουκG3364 ADV εκυριευσενG2961 V-AAI-3S τοG3588 T-NSN πυρG4442 N-NSN τουG3588 T-GSN σωματοςG4983 N-GSN αυτωνG846 D-GPM καιG2532 CONJ ηG3588 T-NSF θριξG2359 N-NSF τηςG3588 T-GSF κεφαληςG2776 N-GSF αυτωνG846 D-GPM ουκG3364 ADV εφλογισθηG5394 V-API-3S καιG2532 CONJ ταG3588 T-NPN σαραβαραN-NPN αυτωνG846 D-GPM ουκG3364 ADV ηλλοιωθηV-API-3S καιG2532 CONJ οσμηG3744 N-NSF πυροςG4442 N-GSN ουκG3364 ADV ηνG1510 V-IAI-3S ενG1722 PREP αυτοιςG846 D-DPM
Ancient Greek to English Dictionary
σαραβαρα
A loose trousers worn by Scythians, Antiph.201; also = Aramaic sarbālîn, LXX, Thd.Da.3.27 (cf. 21). (Prob. Persian shalvâr or shulvâr (braccae).)
You must think they were wearing what? Water hose? 
|
__________________
"all experience hath shewn, that mankind are more disposed to suffer, while evils are sufferable, than to right themselves by abolishing the forms to which they are accustomed."
~Declaration of Independence
|

05-31-2017, 08:39 PM
|
|
Registered Member
|
|
Join Date: Dec 2012
Posts: 1,678
|
|
|
Re: More on Skirts
Quote:
Originally Posted by Pliny
FTR: They [the Hebrew young men] wore σαραβαροις which is properly translated as pants.
Dan 3:21 (ABP) Then those men were shackled with their pantaloons,G4552.1 G1473 and tiaras, and leggings, and their garments. And they were thrown into the midst of the [2furnace 3of fire 1burning],
( Dan 3:21 ERV) So Shadrach, Meshach, and Abednego were tied up and thrown into the hot furnace. They were wearing their robes, pants, cloth caps, and other clothes.
Daniel 3:21 (LXX) Then those men were bound with their coats, and caps, and hose, and were cast into the midst of the burning fiery furnace
LXX+
Dan 3:21 τοτεG5119 ADV οιG3588 T-NPM ανδρεςG435 N-NPM εκεινοιG1565 D-NPM επεδηθησανV-API-3P συνG4862 PREP τοιςG3588 T-DPN σαραβαροιςN-DPN αυτωνG846 D-GPM καιG2532 CONJ τιαραιςN-DPF καιG2532 CONJ περικνημισιN-DPF καιG2532 CONJ ενδυμασινG1742 N-DPN αυτωνG846 D-GPM καιG2532 CONJ εβληθησανG906 V-API-3P ειςG1519 PREP μεσονG3319 A-ASM τηςG3588 T-GSF καμινουG2575 N-GSF τουG3588 T-GSN πυροςG4442 N-GSN τηςG3588 T-GSF καιομενηςG2545 V-PMPGS
H5622
סרבּל (Aramaic) (LXX – σαραβαροις)
sarbal
Dictionary of the Targumim, Talmud Bavli, Talmud Yerushalmi and Midrashic Literature, Marcus Jastrow, 1022a – Pers. Trousers.
Dan 3:27 And the princes, governors, and captains, and the king's counsellors, being gathered together, saw these men, upon whose bodies the fire had no power, nor was an hair of their head singed, neither were their coats ( σαραβαρα LXX) changed, nor the smell of fire had passed on them.
LXX+
Dan 3:27 [3:94] καιG2532 CONJ συναγονταιG4863 V-PMI-3P οιG3588 T-NPM σατραπαιN-NPM καιG2532 CONJ οιG3588 T-NPM στρατηγοιG4755 N-NPM καιG2532 CONJ οιG3588 T-NPM τοπαρχαιN-NPM καιG2532 CONJ οιG3588 T-NPM δυνασταιG1413 N-NPM τουG3588 T-GSM βασιλεωςG935 N-GSM καιG2532 CONJ εθεωρουνG2334 V-IAI-3P τουςG3588 T-APM ανδραςG435 N-APM οτιG3754 CONJ ουκG3364 ADV εκυριευσενG2961 V-AAI-3S τοG3588 T-NSN πυρG4442 N-NSN τουG3588 T-GSN σωματοςG4983 N-GSN αυτωνG846 D-GPM καιG2532 CONJ ηG3588 T-NSF θριξG2359 N-NSF τηςG3588 T-GSF κεφαληςG2776 N-GSF αυτωνG846 D-GPM ουκG3364 ADV εφλογισθηG5394 V-API-3S καιG2532 CONJ ταG3588 T-NPN σαραβαραN-NPN αυτωνG846 D-GPM ουκG3364 ADV ηλλοιωθηV-API-3S καιG2532 CONJ οσμηG3744 N-NSF πυροςG4442 N-GSN ουκG3364 ADV ηνG1510 V-IAI-3S ενG1722 PREP αυτοιςG846 D-DPM
Ancient Greek to English Dictionary
σαραβαρα
A loose trousers worn by Scythians, Antiph.201; also = Aramaic sarbālîn, LXX, Thd.Da.3.27 (cf. 21). (Prob. Persian shalvâr or shulvâr (braccae).)
|
Godly men wore pants.
Godly women did not.
Pedophilia is wrong even though it is not specifically mentioned in the Bible.
|
| Thread Tools |
|
|
| Display Modes |
Hybrid Mode
|
Posting Rules
|
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
HTML code is Off
|
|
|
|
|
|
All times are GMT -6. The time now is 04:33 PM.
| |