Apostolic Friends Forum
Tab Menu 1
Go Back   Apostolic Friends Forum > The Fellowship Hall > Fellowship Hall
Facebook

Notices

Fellowship Hall The place to go for Fellowship & Fun!


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 12-22-2008, 03:46 PM
Pressing-On's Avatar
Pressing-On Pressing-On is offline
Not riding the train


 
Join Date: Mar 2007
Posts: 48,544
Re: Greek Studies??

Quote:
Originally Posted by nahkoe View Post
I'll give it some thought. And I sent you a pm.
Thanks, but you didn't answer my question about the "basis" of the scripture passage. Tell me what you, thus far, think the "basis" is - if you can or are ready.
Reply With Quote
  #2  
Old 12-22-2008, 03:52 PM
nahkoe's Avatar
nahkoe nahkoe is offline
Mama to four little angels.


 
Join Date: Sep 2007
Location: Texas
Posts: 3,053
Re: Greek Studies??

Quote:
Originally Posted by Pressing-On View Post
Thanks, but you didn't answer my question about the "basis" of the scripture passage. Tell me what you, thus far, think the "basis" is - if you can or are ready.
Deut 22:5? I'm not ready to post that.
__________________
You become free from who you have become, by becoming who you were meant to be. ~Mark from another forum I post on

God did it for us. Out of sheer generosity he put us in right standing with himself. A pure gift. He got us out of the mess we're in and restored us to where he always wanted us to be. And he did it by means of Jesus Christ. ~Romans 3:24 from The Message
Reply With Quote
  #3  
Old 12-22-2008, 04:03 PM
Pressing-On's Avatar
Pressing-On Pressing-On is offline
Not riding the train


 
Join Date: Mar 2007
Posts: 48,544
Re: Greek Studies??

Quote:
Originally Posted by nahkoe View Post
Deut 22:5? I'm not ready to post that.
Great! When you are ready. I will be going out of town in the next day or two.
Reply With Quote
  #4  
Old 12-22-2008, 04:09 PM
nahkoe's Avatar
nahkoe nahkoe is offline
Mama to four little angels.


 
Join Date: Sep 2007
Location: Texas
Posts: 3,053
Re: Greek Studies??

Quote:
Originally Posted by Pressing-On View Post
Great! When you are ready. I will be going out of town in the next day or two.
And I'm working all week except the 25th, and all 4 kids are home 24/7 for 2 weeks. lol

I'm making zero promises on the speed with which I will finish this. The only thing I can promise is that someday, it will be finished. lol
__________________
You become free from who you have become, by becoming who you were meant to be. ~Mark from another forum I post on

God did it for us. Out of sheer generosity he put us in right standing with himself. A pure gift. He got us out of the mess we're in and restored us to where he always wanted us to be. And he did it by means of Jesus Christ. ~Romans 3:24 from The Message
Reply With Quote
  #5  
Old 12-22-2008, 04:14 PM
Pressing-On's Avatar
Pressing-On Pressing-On is offline
Not riding the train


 
Join Date: Mar 2007
Posts: 48,544
Re: Greek Studies??

Quote:
Originally Posted by nahkoe View Post
And I'm working all week except the 25th, and all 4 kids are home 24/7 for 2 weeks. lol

I'm making zero promises on the speed with which I will finish this. The only thing I can promise is that someday, it will be finished. lol
That's fine. I make the same commitment on my studying - turtle slow.
Reply With Quote
  #6  
Old 01-05-2009, 01:03 PM
A.W. Bowman's Avatar
A.W. Bowman A.W. Bowman is offline
A Student of the Word


 
Join Date: Nov 2007
Location: East Texas
Posts: 1,132
Exclamation Re: Greek Studies??

Over this past year or so I have often stated that the Hebrew language is a conceptual (verb - action based) language, while Greek and English are concrete (noun-object based) languages. While I can't sure I ever posted such on this forum or not, I really don't know. However, at least my correction will get some exposure if posted here.

While being correct in some other technical aspects, I have also committed a major error. While my initial Hebrew instructor and mentor, Robert Allon, provided me with the correct information, I did not receive it as presented.

The following excerpt from "His Name is One" by Jeff A. Benner, clearly rectifies my misunderstanding, and presents the correct approach to understanding the difference between the Hebrew and English languages.

For the confusion I created over this issue I offer my apologizes.

-----------------------------

Abstract vs. concrete thought:

We have previously discussed the differences between the modern Western thinkers method of describing something compared to the ancient Hebrew Eastern thinker. Here we will look at another major difference between the two which impacts how we read the Biblical text.

------------
Insert - referenced discussion comment

One of the major differences between our Western culture and the Eastern culture of the ancient Hebrews is how someone or something is described. The Hebrew was not so concerned with the appearance of someone or something, as he was with its function. A Western mind would describe a common pencil according to its appearance, something like; “it is yellow and about eight inches long.” An Eastern mind describes the same pencil according to its function, something like; “I write and erase words with it.” Notice that the Eastern description uses the verbs “write” and “erase,” while the Western description uses the adjectives “yellow” and “long.” Because of Hebrew’s form of functional descriptions, verbs are used much more frequently then adjectives in the Bible.

End insert
------------

The Eastern mind views the world through concrete thought that is expressed in ways that can be seen, touched, smelled, tasted or heard. An example of this can be found in Psalms 1:3 where the author expresses his thoughts in such concrete terms as; tree, streams of water, fruit, leaf and wither.

“He is like a tree planted by streams of water, which yields its fruit in season, and whose leaf does not wither.” (NIV)

The Western mind views the world through abstract thought that is expressed in ways that cannot be seen, touched, smelled, tasted or heard. Examples of Abstract thought can be found in Psalms 103:8;

“The LORD is compassionate and gracious, slow to anger, abounding in love.” (NIV)

The words compassion, grace, anger and love are all abstract words, ideas that cannot be experienced by the senses. Why do we find these abstract words in a passage from concrete thinking Hebrews? Actually, these are abstract English words used to translate the original Hebrew concrete words. The translators will often substitute a concrete word for an abstract word because the original Hebrew concrete imagery would make no sense when literally translated into English.
__________________
It makes no difference whether you study in the holy language, or in Arabic, or Aramaic [or in Greek or even in English]; it matters only whether it is done with understanding. - Moshe Maimonides.
Reply With Quote
  #7  
Old 01-05-2009, 03:03 PM
Pressing-On's Avatar
Pressing-On Pressing-On is offline
Not riding the train


 
Join Date: Mar 2007
Posts: 48,544
Re: Greek Studies??

Quote:
Originally Posted by HaShaliach View Post
Over this past year or so I have often stated that the Hebrew language is a conceptual (verb - action based) language, while Greek and English are concrete (noun-object based) languages. While I can't sure I ever posted such on this forum or not, I really don't know. However, at least my correction will get some exposure if posted here.

While being correct in some other technical aspects, I have also committed a major error. While my initial Hebrew instructor and mentor, Robert Allon, provided me with the correct information, I did not receive it as presented.

The following excerpt from "His Name is One" by Jeff A. Benner, clearly rectifies my misunderstanding, and presents the correct approach to understanding the difference between the Hebrew and English languages.

For the confusion I created over this issue I offer my apologizes.

-----------------------------

Abstract vs. concrete thought:

We have previously discussed the differences between the modern Western thinkers method of describing something compared to the ancient Hebrew Eastern thinker. Here we will look at another major difference between the two which impacts how we read the Biblical text.

------------
Insert - referenced discussion comment

One of the major differences between our Western culture and the Eastern culture of the ancient Hebrews is how someone or something is described. The Hebrew was not so concerned with the appearance of someone or something, as he was with its function. A Western mind would describe a common pencil according to its appearance, something like; “it is yellow and about eight inches long.” An Eastern mind describes the same pencil according to its function, something like; “I write and erase words with it.” Notice that the Eastern description uses the verbs “write” and “erase,” while the Western description uses the adjectives “yellow” and “long.” Because of Hebrew’s form of functional descriptions, verbs are used much more frequently then adjectives in the Bible.

End insert
------------

The Eastern mind views the world through concrete thought that is expressed in ways that can be seen, touched, smelled, tasted or heard. An example of this can be found in Psalms 1:3 where the author expresses his thoughts in such concrete terms as; tree, streams of water, fruit, leaf and wither.

“He is like a tree planted by streams of water, which yields its fruit in season, and whose leaf does not wither.” (NIV)

The Western mind views the world through abstract thought that is expressed in ways that cannot be seen, touched, smelled, tasted or heard. Examples of Abstract thought can be found in Psalms 103:8;

“The LORD is compassionate and gracious, slow to anger, abounding in love.” (NIV)

The words compassion, grace, anger and love are all abstract words, ideas that cannot be experienced by the senses. Why do we find these abstract words in a passage from concrete thinking Hebrews? Actually, these are abstract English words used to translate the original Hebrew concrete words. The translators will often substitute a concrete word for an abstract word because the original Hebrew concrete imagery would make no sense when literally translated into English.
Hey, I've talked with Jeff Benner via e-mail! He and his wife are very nice people!!!!

Excellent post. This is how I have understood the difference. Not much different than the Spanish language.
Reply With Quote
Reply

Bookmarks

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Femine In Greek ? Scott Hutchinson Fellowship Hall 21 09-07-2012 10:59 AM
Greek Food. Scott Hutchinson Chef's Corner 3 07-02-2007 04:31 PM

 
User Infomation
Your Avatar

Latest Threads
- by Salome
- by Amanah

Help Support AFF!

Advertisement




All times are GMT -6. The time now is 04:33 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.5
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.