Quote:
Originally Posted by Sean
This was Herods" holy day...Acts 12:4King James Version (KJV)
4 And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to keep him; intending after Easter to bring him forth to the people.
|
Pascha is also used here in the KJV
1Co 5:7 Purge out therefore the old leaven, that ye may be a new lump, as ye are unleavened. For even Christ our passover is sacrificed for us:
Mat 26:18 And he said, Go into the city to such a man, and say unto him, The Master saith, My time is at hand; I will keep the passover at thy house with my disciples.
Heb 11:28 Through faith he kept the passover, and the sprinkling of blood, lest he that destroyed the firstborn should touch them.
The fact is the verse before it refers to the 7 days unleavened bread festival that went with the Passover
Every other place the KJV translates Pascha as Passover
πάσχα
páscha; neut. noun transliterated from the Hebr. pesach (H6453), to pass over, spare. The Passover, an exemption, immunity (Sept.:
Exo_12:11,
Exo_12:21). The great sacrifice and festival of the Jews which was instituted in commemoration of God's sparing the Jews when He destroyed the firstborn of the Egyptians. It was celebrated on the fourteenth day of the month Nisan. For the institution and particular laws of this festival see
Ex. 12;
Lev_23:5;
Num_9:2-6. The later Jews made some additions. In particular they drank four cups of wine at various intervals during the paschal supper. The third of these cups, called the cup of benediction, is referred to in 1Co_10:16 (cf.
Mat_26:27). In the NT, tó páscha, the Passover, may refer to the festival or to the paschal lamb.
(I) The paschal lamb, a year-old lamb or kid, slain as a sacrifice (Sept.:
Exo_12:27). According to Josephus, the number of lambs sacrificed at Jerusalem in his time was 256,500. They were slain between the ninth and eleventh hour, which is from 3:00 to 5:00 p.m. Metaphorically used of Christ (1Co_5:7).
(II) Páscha also referred to the paschal supper as the commencement of the seven day festival of unleavened bread called tá ázuma (G106). See
Exo_12:15 ff.;
Lev_23:5 ff.
(A) It was used of the paschal supper alone (
Mat_26:18 meaning to keep or celebrate the paschal supper).
Heb_11:28 means that Moses instituted and kept the Passover (Sept.:
Exo_12:48;
Num_9:4 ff.).
(B) In a wider sense it also included the seven days of unleavened bread, the paschal festival (
Mat_26:2; Mar_14:1;
Luk_2:41;
Luk_22:1;
Joh_2:13,
Joh_2:23;
Joh_6:4;
Joh_11:55;
Joh_12:1;
Joh_13:1;
Joh_18:39;
Joh_19:14;
Act_12:4). The whole Passover is sometimes called the Feast of Unleavened Bread. See ázumos (G106), unleavened; arníon (G721), lamb; amnós (G286), sacrificial lamb; arḗn (G704), lamb.
(C) The expression "to eat the passover" means to keep the festival (
Mat_26:17; Mar_14:12, Mar_14:14;
Luk_22:11,
Luk_22:15;
Joh_18:28; Sept.:
Exo_12:43 [cf. 2Ch_30:18]); "to make ready the passover" (a.t.) means to prepare for eating (
Mat_26:19; Mar_14:16;
Luk_22:8,
Luk_22:13); to kill the passover (Mar_14:12;
Luk_22:7; Sept.:
Exo_12:21;
Deu_16:2,
Deu_16:5-6).