Quote:
Originally Posted by Jeffrey
Those who see baptism as regenerative are more inclined to search for a "mode" and protect it.
Immersion seemed to be the most popular baptism in 1st Century Christianity. This is agreed with by Luther and Calvin both, as well as some early didactic papers from the 1st through 3rd centuries.
I believe immersion most fully preserves and accomplishes the meaning of baptism.
|
The term "baptismos" means:
909 // baptismov // baptismos // bap-tis-mos' //
from 907 ; TDNT - 1:545,92; n m
AV - washing 3, baptism 1; 4
1) a washing, purification effected by means of water
It's translated as "washings" in
Hebrews 9:10,
Hebrews 9:10
Which stood only in meats and drinks, and divers washings(baptismos), and carnal ordinances, imposed on them until the time of reformation.
You will find that these diverse "washings" (baptismos) were performed and prescribed throughout the OT. Interestingly they were performed by pouring or sprinkling the "waters of consecration" upon the subject.
The word "baptismos" can therefore be expanded to mean "washings" be they by immersion, pouring, or sprinkling.
The root of "baptismos" is "baptizo",
907 // baptizw // baptizo // bap-tid'-zo //
from a derivative of 911 ; TDNT - 1:529,92; verb
AV - baptize (76), wash 2, baptist 1, baptized + 2258 1; 80
1) to dip repeatedly, to immerse, to submerge (of vessels sunk)
2) to cleanse by dipping or submerging, to wash, to make clean with water, to wash one's self, bathe
3) to overwhelm
The root, "baptizo" means to dip, immerse, submerge, to wash, make clean with water, to bathe.
The word baptizo can therefore be expanded to include washing, pouring water over basins, or pouring water over a person.
The word is far more dynamic than traditionalists would have one believe.