|
Re: End Time Army of Women Preachers Psalms 68:11
Quote:
Originally Posted by KeptByTheWord
As can be expected from RDP, no specific answer, just lots more "smoke in mirrors" to quote him.
Okay - just a few minutes here - then I doubt I'll be able to be back on for a while (traveling) - but will try (really don't even take the arguments put forth on here seriously any way).
As to be expected from KeptByMyTradition - more mere pontificating. But, here let's try it again (for the third time now) - read slowly this time.....'Kay ?
If a prophesy is given in church by a woman, how can she also be silent? That is an oxymoron, and yet, we see Paul teaching about women prophesying, and women to be in silence. How can this be? If a woman is prophesying, she is speaking, and is not being silent.
Here, let me help ya' out: The Greek verb translated "prophesying" in I Cor. 11.5 (προφητεύουσα) is lexically defined as "to break forth under sudden impulse in lofty discourse or in praise of the divine counsels; with the idea of foretelling future events pertaining especially to the kingdom of God; to prophesy, i. e. to be a prophet, speak forth by divine inspiration; to predict" (Dr. Thayer's Greek-English Lexicon; http://biblehub.com/greek/4395.htm). Here is the actual lexical data on the passage: http://biblehub.com/lexicon/1_corinthians/11-5.htm
Hmmm, nothing about "preaching a sermon" in this lexical definition now is there ? And, you've been told this over & over & over & over. Your response? "You're not answering my question" ?? Ummm, okay, are you a Trinitarian by chance - you sure use the same argumentation they do !
You didn't answer, RDP. .... too busy flashing your smoke and mirror trick to directly answer this question?
|
- Hmmm, let's see, what was that passage that has never (nor ever will) be adequately explained by a "woman-preacher" (talk about an "oxymoron" phrase ):
New International Version
I do not permit a woman to teach or to assume authority over a man; she must be quiet.
New Living Translation
I do not let women teach men or have authority over them. Let them listen quietly.
English Standard Version
I do not permit a woman to teach or to exercise authority over a man; rather, she is to remain quiet.
New American Standard Bible
But I do not allow a woman to teach or exercise authority over a man, but to remain quiet.
King James Bible
But I suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence.
Holman Christian Standard Bible
I do not allow a woman to teach or to have authority over a man; instead, she is to be silent.
International Standard Version
Moreover, in the area of teaching, I am not allowing a woman to instigate conflict toward a man. Instead, she is to remain calm.
NET Bible
But I do not allow a woman to teach or exercise authority over a man. She must remain quiet.
Aramaic Bible in Plain English
For I do not allow a woman to teach, neither to usurp over a man, but she should be quiet;
GOD'S WORD® Translation
I don't allow a woman to teach or to have authority over a man. Instead, she should be quiet.
Jubilee Bible 2000
For I do not allow a woman to teach, nor to usurp authority over a mature man, but to be at rest.
King James 2000 Bible
But I permit not a woman to teach, nor to have authority over the man, but to be in silence.
American King James Version
But I suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence.
American Standard Version
But I permit not a woman to teach, nor to have dominion over a man, but to be in quietness.
Douay-Rheims Bible
But I suffer not a woman to teach, nor to use authority over the man: but to be in silence.
Darby Bible Translation
but I do not suffer a woman to teach nor to exercise authority over man, but to be in quietness;
English Revised Version
But I permit not a woman to teach, nor to have dominion over a man, but to be in quietness.
Webster's Bible Translation
But I suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence.
Weymouth New Testament
I do not permit a woman to teach, nor have authority over a man, but she must remain silent.
World English Bible
But I don't permit a woman to teach, nor to exercise authority over a man, but to be in quietness.
Put your erasers down - it'll still be there when you're finished tampering with it ("making the Word of God of no effect through your tradition"). Oh wait - what was that other passage that "clearly shows" that God supposedly "ordains" women into the NT 5-fold ministry? Hmm, where was that - Oh, wait, I found it:
New International Version
Women should remain silent in the churches. They are not allowed to speak, but must be in submission, as the law says.
New Living Translation
Women should be silent during the church meetings. It is not proper for them to speak. They should be submissive, just as the law says.
English Standard Version
the women should keep silent in the churches. For they are not permitted to speak, but should be in submission, as the Law also says.
New American Standard Bible
The women are to keep silent in the churches; for they are not permitted to speak, but are to subject themselves, just as the Law also says.
King James Bible
Let your women keep silence in the churches: for it is not permitted unto them to speak; but they are commanded to be under obedience, as also saith the law.
Holman Christian Standard Bible
the women should be silent in the churches, for they are not permitted to speak, but should be submissive, as the law also says.
International Standard Version
the women must keep silent in the churches. They are not allowed to speak out, but must place themselves in submission, as the oral law also says.
NET Bible
the women should be silent in the churches, for they are not permitted to speak. Rather, let them be in submission, as in fact the law says.
Aramaic Bible in Plain English
Let your women be silent in the assemblies, for they are not allowed to speak, but to be in subjection, just as The Written Law also says.
GOD'S WORD® Translation
the women must keep silent. They don't have the right to speak. They must take their place as Moses' Teachings say.
Jubilee Bible 2000
Let your women keep silence in the congregations {Gr. ekklesia � called out ones}, for it is not permitted unto them to speak; but they are commanded to be in subjection, as also saith the law.
King James 2000 Bible
Let your women keep silence in the churches: for it is not permitted unto them to speak; but they are commanded to be submissive, as also says the law.
American King James Version
Let your women keep silence in the churches: for it is not permitted to them to speak; but they are commanded to be under obedience as also said the law.
American Standard Version
let the women keep silence in the churches: for it is not permitted unto them to speak; but let them be in subjection, as also saith the law.
Douay-Rheims Bible
Let women keep silence in the churches: for it is not permitted them to speak, but to be subject, as also the law saith.
Darby Bible Translation
Let your women be silent in the assemblies, for it is not permitted to them to speak; but to be in subjection, as the law also says.
English Revised Version
Let the women keep silence in the churches: for it is not permitted unto them to speak; but let them be in subjection, as also saith the law.
Webster's Bible Translation
Let your women keep silence in the churches; for it is not permitted to them to speak: but they are commanded to be under obedience, as also saith the law.
Below is the exhaustive list of women who "preached" in the Bible (either OT or NT) to any congregation from the Scriptures:
Who could ever forget ol' Sister:____________?
Then there was "Prophetess":________________?
Or, how about ol' powerful "preacher-Sister":_____________?

__________________
Rare is the Individual Found who is Genuinely in Search of Biblical Truth.
Last edited by rdp; 01-20-2014 at 12:46 AM.
|