Quote:
Originally Posted by n david
It's not two definitions. It's the same definition.
http://biblehub.com/hebrew/6361.htm
6361. petash ►
Strong's Concordance
petash: (a garment) perhaps leggings
Original Word: פַּטִּישֵׁי
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: petash
Phonetic Spelling: (pat-teesh')
Short Definition: coats
NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
(Aramaic) of uncertain derivation
Definition
(a garment) perhaps leggings
NASB Translation
coats (1).
Brown-Driver-Briggs
[מְּטַשׁ] noun [masculine] a garment, meaning dubious, tunic (Thes) or leggings SACJPhil. xxvi (1899), 309; (probably later insertion in text Id.ib. 311 ff.) (Talmud (rare); √פטשׁ spread out according to K§ 57 b) a)); — plural suffix פטישי הון Kt (probably ׳מְּטִי K§§ 54, 3 a)a); 57, b)a), Kmpon the passage M78* and others ׳מַּטִּי), מַּטְּשֵׁיהוֺן Qr, Daniel 3:21; conjectures on meaning see in Behrm Bev Dr M78*.
Strong's Exhaustive Concordance
hose
(Aramaic) from a root corresponding to that of pattiysh; a gown (as if hammered out wide) -- hose.
Nope, not pants.
|
The Aramaic is of an unknown origin, and means "hammer." Did you happen to notice that the Lexicographer didn't really know what they are? That's the interesting thing about Bible interpretation. We don't have Bible translations, all we read is interpretation of how people understood the word's usage at the time in which it was being used. Therefore when we deal with the Greek, Old Testament, or New Testament we refer to material which was either pagan, or secular written at the time of the writings in which we are studying. When researching the Hebrew, Aramaic, of the Bible, we must look at the Bible which was originally used by the New Testament writers. Which was the LXX. How was the verse interpreted by those who were reading it 400 years before the birth of Christ?
פַּטִּישׁ • (patísh) m (plural indefinite פַּטִּישִׁים, singular construct פַּטִּישׁ־, plural construct פַּטִּישֵׁי־)
A hammer.
Bro, the Lexicographer when you read his definition he really doesn't have an answer. Just his interpretation, and doesn't bring in the Vulgate, or the LXX.
Pants are male attire.
Love you