Originally Posted by Praxeas
Ἰουνία, ας, ἡ (SEG XVIII, 143 [c. 43 A.D.]; on the form s. Mlt-H. 155) Junia, compatriot or relative of Paul, one who like Paul suffered imprisonment, and distinguished among the apostles Ro 16:7 v.l. Ancient commentators took Andr. and Junia as a married couple. Some patristic identification (JFitzmyer, Anchor Bible: Romans, ’93, 737f) favors the reading of her name in the text (so NRSV, REB; RCervin, NTS 40, ’94, 464–70); in opposition to this identification Ltzm. (Hdb. ad loc.), who offers no evidence to support his statement that the context appears to exclude her from consideration. Moreover, unlike Ἰουνιᾶν (s. next entry), the form Ἰουνίαν is actually found so accented in some mss. (s. N. app.). For apostolic prestige accorded a woman s. Aa I, 235 app. ln. 2: ἰσαπόστολος of Thecla.
Ἰουνιᾶς, ᾶ, ὁ Junias (not found elsewh., could be a short form of the common Junianus; s. B-D-F §125, 2; Rob. 172) according to the rdg. of the N. text a Judean Christian, who was imprisoned w. Paul or shared a similar experience Ro 16:7; s. on Ἀνδρόνικος. But the accented form Ἰουνιᾶν has no support as such in the ms. tradition; for critique of B-D-R §125, 2, 6 in connection w. the N. rdg. s. UPlisch, NTS 42, ’96, 477f, n. 2. For the strong probability that a woman named Junia is meant s. prec. entry.—M-M.
Arndt, W., Danker, F. W., & Bauer, W. (2000). A Greek-English lexicon of the New Testament and other early Christian literature (3rd ed.) (480). Chicago: University of Chicago Press. (otherwise known as the BDAG)
|