No mistakes at all? They are identical to the original manuscripts?
From what I specified, I believe so. But I am not perfect, either, so...
__________________ ...MY THOUGHTS, ANYWAY.
"Many Christians do not try to understand what was written in a verse in the Bible. Instead they approach the passage to prove what they already believe."
From what I specified, I believe so. But I am not perfect, either, so...
So you could be wrong. Maybe there are copyist errors. I've never heard, that I can recall, anyone claim there were none. But, if there are copyist errors, no matter how small they may be, I guess you would have to throw out the whole thing!
__________________
Hebrews 13:23 Know ye that our brother Timothy is set at liberty
So you could be wrong. Maybe there are copyist errors. I've never heard, that I can recall, anyone claim there were none. But, if there are copyist errors, no matter how small they may be, I guess you would have to throw out the whole thing!
I believe there were copyist errors in the ENGLISH translations. But they're obvious, like EASTER in Acts. I guess that is a translation issue, though. And, no, I do not throw it out.
__________________ ...MY THOUGHTS, ANYWAY.
"Many Christians do not try to understand what was written in a verse in the Bible. Instead they approach the passage to prove what they already believe."
Oh. I would have called those translation errors, but OK.
So, back to the TR and the MT: do you believe that they both are exact, word-for-word copies of each and every one of the original manuscripts?
One has to know the nature of the TR. It is a work of gaining the NT text from several Gr. MSS. So the question does not fit. MT is much simpler, and yes to the MT.
__________________ ...MY THOUGHTS, ANYWAY.
"Many Christians do not try to understand what was written in a verse in the Bible. Instead they approach the passage to prove what they already believe."
One has to know the nature of the TR. It is a work of gaining the NT text from several Gr. MSS. So the question does not fit. MT is much simpler, and yes to the MT.
What do you mean by "the question does not fit"?
__________________
Hebrews 13:23 Know ye that our brother Timothy is set at liberty
One has to know the nature of the TR. It is a work of gaining the NT text from several Gr. MSS. So the question does not fit. MT is much simpler, and yes to the MT.
Quote:
Originally Posted by Timmy
What do you mean by "the question does not fit"?
Bump for Blume.
__________________
Hebrews 13:23 Know ye that our brother Timothy is set at liberty
So you could be wrong. Maybe there are copyist errors. I've never heard, that I can recall, anyone claim there were none. But, if there are copyist errors, no matter how small they may be, I guess you would have to throw out the whole thing!
There are standard copyist errors that are seen in the ancient manuscripts. These were expected and various systems were developed to help avoid them. Some common errors include repeating a word that ends a line as the first word on the next line, repeating a word in succession, dropping a word, misspelling a word or replacing it with a word that has a similar spelling - the variants run the whole gamut of copying errors that we still make today.
There were also different systems of abbreviation used at different times. The common Jewish practice of spelling "God" as "G-d" also had some parallels in Greek manuscripts where the "nomina sacra" (words like God, Lord, Jesus and Christ) were not spelled out in the early centuries but were spelled out in latter Medieval times. All of these changes in custom would be considered "variants."
There are many such "variants" used in the handwritten systems over the centuries that today allow a scholar of texts to be able to put the "clues" together and to identify the approximate date of a particular manuscript.
The important thing however, is that we have literally thousands of manuscripts to compare. When taken as a whole, it's comparatively easy to sort out the gaffs and omissions. In fact, the correction is usually provided by the same scribe or another (an "editor") in the margin.
The message of the Gospel story is clearly proclaimed throughout. No important doctrines (nor even "unimportant" ones) are affected by the copyist errors. It may be that all of these manuscripts are simply repeating a legend - that is up to the individual reader to decide; but they all clearly testify to the same story, and that story is preserved with a remarkable number of consistent witnesses. More manuscript witnesses than any other story in the history of mankind.