Quote:
Originally Posted by Michael Phelps
I kind of zoned out after the third paragraph.......can you summarize? 
|
I knew it. You probably subscribe to Reader's Digest.
I am glad you brought up this passage, as it is interesting.
Summary: His humanity was not left unsupported by diety, as it would leave the sin of the world without proper atonement.
Eli, Eli, lama sabachthani is not actually Hebrew nor Syriac. The closest the interpretation can come near to either language would render the interpretation capable of saying ,
"My God! my God! to what sort of persons hast thou left me?", "To what [sort of persons, understood] hast thou left me?", “To what hast thou abandoned me?”
Not rendering the passage as God forsaking Him, which is complicated as He knew very well why He had come and what hour He had come.
Anyways, food for thought. I file commentaries in the back of my mind - they are simply an opinion.