There are three parts to repentance
1. Repent - “To Care,” “Be Concerned”:
The term μεταμέλομαι, metamélomai, literally signifies to have a feeling or care, concern or regret; like nāḥam, it expresses the emotional aspect of repentance. The feeling indicated by the word may issue in genuine repentance, or it may degenerate into mere remorse (
Mat_21:29,
Mat_21:32;
Mat_27:3). Judas repented only in the sense of regret, remorse, and not in the sense of the abandonment of sin. The word is used with reference to Paul's feeling concerning a certain course of conduct, and with reference to God in His attitude toward His purposes of grace (2Co_7:8 the King James Version;
Heb_7:21).
2. Repent - “To Change the Mind”:
The word μετανοέω, metanoéō, expresses the true New Testament idea of the spiritual change implied in a sinner's return to God. The term signifies “to have another mind,” to change the opinion or purpose with regard to sin. It is equivalent to the Old Testament word “turn.” Thus, it is employed by John the Baptist, Jesus, and the apostles (
Mat_3:2; Mar_1:15;
Act_2:38). The idea expressed by the word is intimately associated with different aspects of spiritual transformation and of Christian life, with the process in which the agency of man is prominent, as faith (
Act_20:21), and as conversion (
Act_3:19); also with those experiences and blessings of which God alone is the author, as remission and forgiveness of sin (
Luk_24:47;
Act_5:31). It is sometimes conjoined with baptism, which as an overt public act proclaims a changed relation to sin and God (Mar_1:4;
Luk_3:3;
Act_13:24;
Act_19:4). As a vital experience, repentance is to manifest its reality by producing good fruits appropriate to the new spiritual life (
Mat_3:8).
3. Repent - “To Turn over,” “To Turn upon,” “To Turn Unto”:
The word έπιστρέφω, epistréphō, is used to bring out more clearly the distinct change wrought in repentance. It is employed quite frequently in Acts to express the positive side of a change involved in New Testament repentance, or to indicate the return to God of which the turning from sin is the negative aspect. The two conceptions are inseparable and complementary. The word is used to express the spiritual transition from sin to God (
Act_9:35;
1Th_1:9); to strengthen the idea of faith (
Act_11:21); and to complete and emphasize the change required by New Testament repentance (
Act_26:20).
When Peter said to repent, the Jews did not go away for a week and see if they could stop sinning, then return to be baptized.
They had a change of heart, a conscious willful change to do things God's way
Yes that is a prerequisite