Quote:
Originally Posted by Sam
Remember that when the KJV was translated, it picked up the current culture.
Things like "dragons" and demon "possession" reflect the culture of the time as does the expression "God save the king" used in the KJV when a person was elevated to the office of king.
|
So what is the correct interpretation or the intended meaning of the word dragon in the bible? Are you saying that modern day demon possession is different from the 1600's or even NT times?