
03-13-2010, 09:49 AM
|
 |
Not riding the train
|
|
Join Date: Mar 2007
Posts: 48,544
|
|
|
Re: looking for a prooftext ...
Quote:
halal - (haw-lal')
make boast self, celebrate, commend, deal, make, foolish glory, give light, be make,
A primitive root; to be clear (orig. Of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify -- (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(- ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine.
|
Daniel,
If halal defines itself as being "clamorously foolish", "to shine", "to make a show", I think it then leaves that expression up to the individual.
What say you?
|