Quote:
Originally Posted by Pastor Poster
Which was the first gender to wear denim? Was it men? If so, is it wrong for women to wear jean skirts?
|
Duet~22:5 was never about pants or wearing denim~
Note~ The Hebrew words can mean men as well as a she ~(he).
Hebrew words are context sensitive and one word can mean; he, she, them, our, Etc. Depending on previous or following Words.
Hebrew will be enclosed in { } with the Strong’s number as listed.
{LO #3808} Not, Neither, Never.
{haw-yaw #1961} Come to pass, become, cause, pertain, accomplish.
{kel-ee' #3627} Any apparatus prepared, Weapon, Vessel, etc., Utensil
{geber (gheh'-ber)#8441} from (OT:1396 gabar; a primitive root; to be strong.
properly, a valiant man or warrior; (rarely used for man)OT:1396 gabar (gaw-bar'); a primitive root; to be strong; by implication, to prevail, act insolently:
{al #5921} A preposition with Practical following "yet" ALWAYS in last relation Downward...
{ish-shaw' # 802} Fem of 376 or 582 or 602 root Frail, feeble, mostly used for Woman. This word can also be used figuratively describing foreign warriors and or heroes as "women," in other words as weak, unmanly, and cowardly: "In that day shall Egypt be like unto women: and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the Lord of hosts..." Isa 19:16.
{WaLO #3808} not/neither
{law-bash' #3847} Root Word; wrap, arm, array, Clothe, common, "to put on (a garment), clothe, wear, be clothed."
{gheh-ber' #1397} Valiant Man, Warrior or Soldier, same as above. a man, a strong man, a warrior (emphasizing strength or ability to fight) Brown Driver & Briggs Hebrew Lexicon.
{sim-law' #8071} a wrapper, a mantle, a covering garment, garments, clothes, raiment, a cloth Thayer's Greek Lexicon and Brown Driver & Briggs Hebrew Lexicon,
{kee #3588}that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. Thayer's Greek Lexicon and Brown Driver & Briggs Hebrew Lexicon,
{ | #9999} inserted word; Are. These do not occur in the original Hebrew and were added by the translators
{to-ay-baw' #8441}abomination, Disgusting, included eating pork. "These six things doth the Lord hate; yea, seven are an abomination unto him:... a proud look, a lying tongue, and hands that shed innocent blood, a heart that deviseth wicked imaginations,... and he that soweth discord among brethren" Prov 6:16-19.
{Yehovah #3069} From 3068 Yehovah (yeh-ho-vaw'); from 1961; (the) self-Existent or proper name, of deity Yahweh, the proper name of the God of Israel
{el-o-heem' #430} 'elohiym (el-o-heem'); plural of OT:433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:
{kole #3605} all, the whole
{aw-saw' #6213} To do, make as in Force.
{ale'-leh #428} Thus, These, Those, or so.
3808-never, 1961-cause, 3627-weapon, 1397-of warrior, 5921-placed on 802-frail person or woman, 3808-neither, 3847-put on / or wrap 1397-valiant warriors, 8071- a wrapper, a mantle , 802-frail person / woman, 3588-Consequently, 8441-Disgusting, 3069- To Yahveh, 430- God of Host, 3605- All, 6213- force / make / to-do, 428- Thus or So...
Put simply; Never cause or force a warriors Weapon to be used by a woman or weak person; neither dress warriors armor on a woman or weak person for to Yahveh, God of Host, disgusting is such that do So.
http://gendertree.com/Bible_Verses_Translated.htm
|