Quote:
Originally Posted by Originalist
Respectfully, I disagree. I know this is a hallmark teaching among many of my Oneness brethren and it affects their view of Matthew 28:19. But I simply do not see this in scripture. God's revealed name is what we pronounce in English as "Jehovah." The name "Jesus" means "Jehovah-Savior." When God was manifest in flesh through his Son, it was pronounced that that Son's name would be "Jesus" because "he will save his people from their sins." So, in a sense, Jehovah simply enhanced his own name when he was manifest through his beloved Son, adding the phrase "Savior." Nothing hidden. But something added.
|
Jehovah was formed by adding the vowels of the Hebrew word Adonai to the consonants of the Hebrew, YHWH. Out of respect for God and their fear of defiling His name, the Jews refused to pronounce the divine name when reading scriptures. Instead they substituted Adonai, meaning “my Lord”.
Prior to 6th Century AD, the Hebrew text had no vowels. When vowel points were added to the texts (AD 600-700), the vowels of Adonai were placed below the consonants of YHWH to indicate Adonai should be read.
Some have thought that around AD1520 Petrus Galatinus thought of the idea of combining the two names, creating YeHoWaH. This is where the English get Jehovah. It was foreign in the Hebrew language.
That is probably why in a few translations, i.e., KJV, Aramaic Bible and American Standard, they use Jehovah.
The NKJ and others would read:
“Behold, God (el) is my salvation (yeshuah), I will trust and not be afraid; ‘For YAH, the LORD (Yah), is my strength and song; He also has become my salvation (yeshuah) .’ ”
Isaiah 12:2
Jesus (Iesous) comes from the Hebrew (yehoshua)
Behold, God is my Jesus, I will trust and not be afraid; ‘For Yah, the Yah, is my strength and my song; He also has become my Jesus.”