Quote:
Originally Posted by TJJJ
This is what it says;
Exo 24:16 And the glory of the LORD abode upon mount Sinai, and the cloud covered it six days: and the seventh day he called unto Moses out of the midst of the cloud.
This is what you say it ought to say:
Exo 24:16 And the glory of the LORD SHAKAN upon mount Sinai, and the cloud covered it six days: and the seventh day he called unto Moses out of the midst of the cloud.
Again, still not Shekinah!!!
MMMMMMMMMMMMMHHHHHHHHHH, Steak with loaded baked potato and some steamed veggies! I can taste it already!!!!
Lord Bless
TJJJ
|
"Shakan" has the same stem word as "Shekinah." I'm not even a Hebraist but I learned that from Strong's and the BDB. "Shakan" is a verb form and "Shekinah" is the noun form of the same stem word.
And, I believe the original discussion that Rhoni responded to was "in the Bible..." Then there followed discussions about other similar examples like the word "rapture." It seems to me that your "KJV" and "english ot" are post hoc conditions that don't apply to your original challenge.
Language is a complex area of study. To show a true misunderstanding of Greek inflections and Hebrew stem words seems to say that one hasn't even tried, however.