Quote:
Originally Posted by BroGary
"repent" does infer more than "just" being sorry but also infers action in making a change in the direction of one's life.
from the merriam-webster.com dictionary:
"1 : to turn from sin and dedicate oneself to the amendment of one's life"
Someone we know who spent time in England while in the military noticed that when the Brittish soldiers were marching in formation and the drill instructer wanted them to go in the opposition direction they would give the command "REPENT !", which they understood meant to do an 180 degree turn and go in the opposite direction.
the word "converted" from merriam-webster.com includes:
"1 a : to bring over from one belief, view, or party to another"
So it would seem to repent and be converted would mean to be sorry enough for your sins that you take action in making a change in your life's direction from a life of sin, and also change (convert) your belief from how you used to believe to the gospel truth, and of course if you really believe the truth you will also obey the truth and be baptized in Jesus name and seek to receive the Holy Ghost.
|
That's an interesting hermeneutic there, Gary ... using Webster's and the KJV to interpret scriptural intent ... except Peter didn't use the word "converted" in our modern evangelical fundamentalist sense ....
but rather in the Hebraic tradition ... where there are no exclamation points, uses a redundancy when he emphatically re-states, "turning" / "returning" with the synonym epistrayate (transitively to turn to) in this paranthetical.
Other translations do more accurate justice to the Greek text.
19 Repent, then,
and turn to God, so that your sins may be wiped out, that times of refreshing may come from the Lord, (NIV)
19 “Therefore repent
and return, so that your sins may be wiped away, in order that times of refreshing may come from the presence of the Lord; (NASB)
The repentance and turning through belief and reliance on Him for our salvation ... washes sins ... not a properly administered baptism ...
Peter clarifying his message at Pentecost as to what remits/forgives sin .. eliminating any doubt as to his intent regarding "eis" in
Acts 2:38
It is this reality and the term aphesis being accurately translated as forgiveness not just remitted that made some UPCI preachers pass a pro-KJV resolution in the 1950's and reject "revised" editions.
Truth scares some folks if it doesn't fit their man-made doctrinal boxes.