
01-20-2014, 10:56 PM
|
|
Registered Member
|
|
Join Date: Jul 2009
Posts: 2,667
|
|
|
Re: End Time Army of Women Preachers Psalms 68:11
Quote:
Originally Posted by Sister Alvear
" When we look up the word "man" we find that it is Strong's number 435, this use of man means "husband. "Now if we insert the correct use of the word woman and man the passage now reads as follows: "Let the wife learn in silence with all subjection, But I suffer not a wife to teach, nor to usurp authority over the husband, but to be in silence. For Adam was first formed, then Eve. And Adam was not deceived, but the wife being deceived in the transgression. "We must be careful to make sure the translation that we read is what is really being said.
|
Again, entirely wrong. The Greek noun for "man" (ἀνδρός) simply means "male," as indicated here in the actual lexical definition: http://biblehub.com/greek/435.htm
This is why this noun is translated most often as simply "man" & rarely ever "husband" (& even then only when sufficient textual indicators are present - which they are not in I Tim. 2). This noun is translated as "husband" a mere 52 times (& only because of possessive markings), & as simply "man" (or variables thereof) 158 times.
__________________
Rare is the Individual Found who is Genuinely in Search of Biblical Truth.
|